Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
abiit David et reversus est a Saul ut pasceret gregem patris sui in Bethleem
But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
Now David went to and fro from Saul to feed his father's sheep at Beth-lehem.
But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
David went, and returned from Saul, to feed his father's flock at Bethlehem.
Now David went to and fro from Saul to feed his father's sheep at Beth-lehem.
but David went back and forth from Saul to feed his father’s sheep at Bethlehem.
David went back and forth from Saul's camp to Bethlehem, where he tended his father's flock.
but David kept going back and forth from Saul to tend his father's flock in Bethlehem.
And David would go back and forth from Saul to tend his father's sheep in Bethlehem.
David was going back and forth from Saul in order to care for his father's sheep in Bethlehem.
but David went back and forth from Saul to tend his father's flock at Bethlehem.
but David went back and forth from Saul to tend his father's sheep at Bethlehem.
but David went back and forth so he could help his father with the sheep in Bethlehem.
But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Beth-lehem.
Now David went back and forth from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!